Donato Sivilla è nato ad Acquaviva delle Fonti il 23 aprile 1975. La tradizione e la passione per la fotografia ereditata, sin dai primi anni 80, dall’amatissimo e stimato padre Giovanni, ma con lo sguardo rivolto sempre verso il futuro e l’innovazione. Mai scontato, avventuroso, romantico, con il dono innato di rendere immortali le emozioni di giorni speciali. La commistione tra la naturalezza di scatti professionali e l’utilizzo di strumentazione d’avanguardia, delineano la sua arte, ispirata ai più grandi come: Henri Cartier-Bresson, Steve McCurry, mantenendo uno stile personale inconfondibile. Non sono mancati nel corso degli anni i riconoscimenti ufficiali, che affermano Sivilla Donato nel panorama della fotografia, anche internazionale. L’obiettivo per lui non è solo un “dispositivo ottico”, ma il desiderio di trasmettere la potenzialità espressiva di un’immagine che resterà immutata nel tempo.
Donato Sivilla born in Acquaviva delle Fonti on April 23, 1975. The tradition and passion for photography inherited, since the early 80s, from the beloved and esteemed father Giovanni, but always with an eye towards the future and innovation. Never predictable, adventurous, romantic, with the innate gift of making the emotions of special days immortal. The mixture between the naturalness of professional shots and the use of avant-garde equipment, outline his art, inspired by the greatest such as: Henri Cartier-Bresson, Steve McCurry, maintaining an unmistakable personal style. Over the years, there has not been the official awards, which affirm Sivilla Donato in the panorama of photography, including international ones. The goal for him is not just an “optical device”, but the desire to convey the expressive potential of an image that will remain unchanged over time.
Mi occupo principalmente di WEDDING PHOTOGRAPHY: ogni matrimonio per me è come se fosse il primo, mi immedesimo nelle emozioni che provano gli sposi ed i loro invitati e tutto ciò lo rendo uno scatto fotografico immortale nel tempo, perché la vostra felicità è la mia e bisogna sempre custodirla.
A seguire la FASHION PHOTOGRAPHY: è l’ambito più recente, ma è quello che mi ha reso famoso a livello internazionale, dati i successi ottenuti. Il settore moda mi permette di essere sempre al passo col tempo, innovativo e sorprendente.
Infine la NEW BORN PHOTOGRAPHY: ogni scatto fatto ad un bambino mi gratifica così tanto da rendere magico lo scenario che vi è attorno.
Ogni coppia ha la sua storia, che aspetta solo di essere raccontata. Ogni storia è diversa da un’altra, non è uno standard. Basta solo seguire il proprio istinto e le proprie emozioni raccontando, con il proprio punto di vista, quello di un autore. Questo è il mio concetto: liberare la mente da ogni tecnicismo e concentrarmi sulla storia, sui personaggi, sulle emozioni per scrivere visivamente un racconto a lieto fine. Il vostro racconto… Vi ringrazio per la visita sul sito web, augurandomi di poter raccontare la vostra storia d’amore.
Each couple has their own story, waiting to be told. Each story is different from another, it’s not a standard. You just need to follow your own instinct and emotions, telling with your own point of view, that of an author. This is my concept to free my mind from any technicality and focus on the story, on the characters, on the emotions to visually write a story with a happy ending. Your story… Thank you for visiting the website, wishing me to be able to tell your love story.